Report August 2023
We hope everyone had joyful summer holidays. During the holiday season, we still managed to publish two small translations: the white sur practice of the Longchen Nyingtik and a famous short petition to the protectors written by Patrul Rinpoche.
Our first text is the White Sur Offering That Permeates All Realms, by Jigme Lingpa, in which one visualizes oneself as Khasarpaṇi and presents burnt offerings to all the buddhas and bodhisattvas, gurus, deities, goddesses, protectors, and spirits and to all sentient beings. This text had already been translated several times, and thus we carefully compared all existing translations in order to arrive at our new translation. Siddharta’s Intent writes on their website:
“Sür is a practice in which food is charred to release its scent as an offering to the four classes of guests. The interdependence of this aroma as the offering substance, along with the practitioner’s motivation, visualization and dedication, provides an offering that is completely satisfying to the entire range of beings, from the enlightened ones down to the most malicious holders of karmic debts.
In particular, sür offerings nourish beings in the bardo, the intermediate state after death, because such beings experience hunger and thirst, yet can take in nourishment only through their sense of smell. Thus this is a practice that can be done for forty-nine days after the death of loved ones, with special emphasis on dedicating the merit of this accomplishment to them. As a practice for those who have died, this sür practice is far easier to perform than the more elaborate Korwa Dongtruk [a guidance or nedren practice], and can be performed by anyone with [the oral transmission].”
Our second text is the petition by Patrul Rinpoche that starts with ‘As Those Individuals Who Possess Bodhicitta…’. This three-verse exhortation to the dharmapālas, which is regularly recited by followers of the Longchen Nyingtik tradition, was composed for Tsamtrul Rinpoche, the incarnation of Jigme Gyalwai Nyugu, when he was about to travel through the bandit-filled land of Golok.
We conclude our brief monthly report with Jigme Lingpa’s reminder that ‘Samsaric chores never end’: